# 歌曲名称 艺术家
1 Symphony No. 3, Part I: No. 1. Kräftig. Entschieden François-Xavier Roth,Gürzenich-Orchester Köln
2 Symphony No. 3, Part II: No. 2. Tempo di Menuetto. Sehr mäßig François-Xavier Roth,Gürzenich-Orchester Köln
3 Symphony No. 3, Part II: No. 3. Comodo. Scherzando. Ohne Hast François-Xavier Roth,Gürzenich-Orchester Köln
4 Symphony No. 3, Part II: No. 4. Sehr langsam. Misterioso. Durchaus ppp François-Xavier Roth,Gürzenich-Orchester Köln
5 Symphony No. 3, Part II: No. 5. Lustig im Tempo und keck im Ausdruck François-Xavier Roth,Gürzenich-Orchester Köln
6 Symphony No. 3, Part II: No. 6. Langsam. Ruhevoll. Empfunden François-Xavier Roth,Gürzenich-Orchester Köln

专辑简介:这是一首由格尔泽尼奇管弦乐队(Gürzenich-Orchester)演奏的杰作。马勒第三交响曲的首演于1902年6月在克鲁菲尔德(Krefeld)举行,那次演出的正是当时的科隆格尔泽尼奇管弦乐团。演出收获了热烈的称赞,这种情形在作曲家的创作生涯中并不多见。这部作品最初被构思为对自然的赞美诗,走过迟缓混沌的第一乐章,这部作品开始调动巨大的能量——庞大的交响、女声合唱、童声合唱、女低音独唱······每一次聆听都会带给听者深刻的感悟。百年之后,情景再现。2018年10月,指挥家弗朗索瓦·泽维尔·罗斯(François-Xavier Roth)率领管弦乐队优秀后继者,再次为听众开启马勒之旅。作曲家简介:古斯塔夫·马勒(Gustav Mahler,1860年—1911年),毕业于维也纳音乐学院,杰出的奥地利作曲家及指挥家,他是现代音乐会演出模式的缔造者。马勒的代表作有交响乐《巨人》(Symphony No.1"Titan")、《复活》(Symphony No. 2 in C minor "Resurrection")和《大地之歌》(Das Lied von der Erde)等,其中《大地之歌》采用了七首中国唐诗的德文版为歌词,这在西洋音乐史上是绝无仅有的。马勒在世时,他的指挥事业显然比作曲事业更成功。马勒曾在不得志的情境中说:“我的时代将要来临”。他的时代的确到来了,马勒音乐的崛起成为二十世纪下半叶最重要的音乐现象之一。虽然直到六十年代还有人批评他的作品充满“无谓的喧哗与骚动”,而今天的听众也更多地从马勒高度个性化的音乐语言中寻找新奇或怪异,但马勒音乐的伟大和艺术价值已得到全世界的公认。媒体评论:“指挥家罗斯走进马勒《第三交响曲》那个管乐齐鸣、狂乱喧嚣的世界。他不惧完成这项艰巨的任务,指挥琐碎复杂的第一乐章。长号的声音更像是生猛的自然力量,而非葬礼的集结号。罗斯说,他也可以选择更肃穆的表现效果,但是用中音萨拉·明戈多(Sara Mingardo)的话来说,我们在聆听人类的感受,而非遥远的神谕。”——《BBC音乐杂志》,2019年5月“第一乐章营造出浓郁的地域色彩和吸引力,指挥弗朗索瓦·泽维尔·罗斯在这一乐章抛弃了马勒苦心经营的哲学思考,而将它们统一置于后来的乐章。钟声、女歌唱家和孩童的歌声制造出独有的温情和活力,将我们自然地引入第五乐章天堂般的场景中。”——《留声机》杂志,2019年4月“罗斯和科隆管弦乐团总是能在老生常谈的马勒之作中发现新的闪光点。聆听这部宏大的《第三交响曲》,奇迹般地让我重新认识了马勒,同时我也为那些对他的伟大充耳不闻的愚蠢批评家们感到悲哀。”——《星期日泰晤士报》,2019年2月3日“音色对罗斯来说很重要……情感色彩和独奏乐句的细节作用非常突出……他和乐手们的演出既不沉闷也不花哨,只是朴素地用音乐陈述,精妙地把控了第一乐章的情绪变化,让最后一个慢乐章自如地走向高潮。”——《星期日泰晤士报》,2019年2月15日